Pagina 27 van 77

Geplaatst: ma 4 feb, 2008 16:48
door CitRoel
Mooi, mooi, mooi... :-).

Geplaatst: di 5 feb, 2008 22:43
door Jesper
duckie schreef:Gebruiken jullie dan Duitse termen?
Vlamingen gebruiken inderdaad vooral Franse autotermen.

Ik heb eens geprobeerd het Vlaams en Nederlands te verklaren - altijd
handig voor NL'ers die het meetingseizoen in Vlaanderen (Huppel,
Plattinekes, Bokkerijders) afschuimen:

http://www.glimeend.nl/auto/vlaams.htm

Of voor Vlamingen die ons 'Ollanders proberen te begrijpen als
we weer eens op bezoek komen:

http://www.glimeend.nl/auto/nederlands.htm

Groet van
Jesper

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 09:50
door backfire
Ik moet zeggen als branbander zitter er toch veel gebruikte woorden tussen waarbij er zowel de Belgische als Nederlandse woorden door elkaar worden gebruikt.

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 12:55
door Yannick
Het is dus wel zo dat er in Vlaanderen gigantisch veel dialecten bestaan met elk hun eigen woordenschat. Met andere woorden: die lijst klopt voor geen meter :wink:

- Zo zeg ik nooit "fitten tube" maar wel "platten tube". Dat komt uit de wielersport waar vroeger met tubes (zonder binnenband) gereden werd i.p.v. bandjes.

- Hollanders zeggen "fan" en wij zeggen "ventilateur", niet omgekeerd!

En bijna alles wat Frans is is verkeerd geschreven :lol:

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 13:48
door backfire
Nee hoor wij zeggen ventilator ;) en fan en blower, ach ook weer zo veel woorden :)

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 14:00
door Yannick
Jullie zeggen het dus op verschillende manieren, wij ook. Wij durven zelfs "een moleke" zeggen :wink:

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 14:24
door TB
Dat is een mooi synoniem :)

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 14:49
door Jesper
Yannick schreef:Het is dus wel zo dat er in Vlaanderen gigantisch veel dialecten bestaan met elk hun eigen woordenschat. Met andere woorden: die lijst klopt voor geen meter :wink:

- Zo zeg ik nooit "fitten tube" maar wel "platten tube". Dat komt uit de wielersport waar vroeger met tubes (zonder binnenband) gereden werd i.p.v. bandjes.

- Hollanders zeggen "fan" en wij zeggen "ventilateur", niet omgekeerd!

En bijna alles wat Frans is is verkeerd geschreven :lol:
Ja, lekker dan. :-(

Die lijst heb ik gemaakt met een Antwerpenaar - verklaart dat wat?

Ik zal het Frans nog eens onder de loep nemen, maar verbetervoorstellen
zijn welkom.

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 20:53
door Yannick
:lol: Ik zeg niet dat er niets van klopt he...Maar er zijn nu eenmaal gigantisch veel verschillende dialecten, dat lijkt mij logisch. Het is wel een leuk initiatief voor de mensen die in Belgiƫ op meeting willen komen. Ik hoor van Nederlanders alleen maar positieve dingen over onze meetings namelijk. Blijven komen mannen! :D

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 22:15
door backfire
klopt kan niets anders zeggen dat ik graag in den Belgique vertoef.

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 22:33
door siemen
belgie ?????????????








machtig mooi land! net als limburg

Geplaatst: wo 6 feb, 2008 23:52
door thomaaas
maar in limburg hest tenminste neerlans bier!

Geplaatst: do 7 feb, 2008 09:10
door Jesper
Yannick schreef::lol: Ik zeg niet dat er niets van klopt he...Maar er zijn nu eenmaal gigantisch veel verschillende dialecten, dat lijkt mij logisch. Het is wel een leuk initiatief voor de mensen die in Belgiƫ op meeting willen komen. Ik hoor van Nederlanders alleen maar positieve dingen over onze meetings namelijk. Blijven komen mannen! :D
Enkele verbetersuggesties heb ik inmiddels verwerkt - ik had geen idee
dat ik zoveel fouten in de Franse schrijfwijze had gemaakt :oops:

http://www.glimeend.nl/auto/vlaams.htm

En natuurlijk blijven we naar die meetings komen! :D

Geplaatst: do 7 feb, 2008 09:28
door leo top
duckie schreef:Gebruiken jullie dan Duitse termen?
Nee, dat ook weer niet, maar Frans wordt hier nauwelijks gesproken, we komen ook in Groningen zelden Frans sprekende mensen tegen, Duits daarentegen veel.

Geplaatst: do 7 feb, 2008 10:45
door Yannick
Ik heb in ierder geval nog eentje voor je Jesper!

Zuiger = piston :wink: